AB | Die geplant zijn in het huis van de HEERE, die zullen in de voorhoven van onze God groeien. |
SV | Die in het huis des HEEREN geplant zijn, dien zal gegeven worden te groeien in de voorhoven onzes Gods. |
WLC | תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃ |
Trans. | šəṯûlîm bəḇêṯ JHWH bəḥaṣərwōṯ ’ĕlōhênû yafərîḥû: |
AC | יד שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו |
ASV | They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: |
BE | They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth; |
Darby | They are still vigorous in old age, they are full of sap and green; |
ELB05 | Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün, |
LSG | Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants, |
Sch | (H92-15) noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftig und frisch, |
Web | They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |